還記得這(zhè)組刷屏的照片嗎(ma)?
來(lái)自國外藝術家Andres Reisinger的“Take Over”系列NFT數字作(zuò)品,把浪漫玩(wán)到了(le)極緻,多少人(rén)第一(yī)眼入坑,以為(wèi)是哪個(gè)新(xīn)街頭布景。
大膽的粉色,誇張的形态,絕對掀起一(yī)波打卡熱潮。
如(rú)此絲滑的質感,能(néng)不能(néng)落地現(xiàn)實,咱不好(hǎo)說(shuō)。但(dàn)是讓AI造出這(zhè)樣的景象,分(fēn)分(fēn)鍾上(shàng)萬張。
最近,小紅(hóng)書上(shàng)的AI建築,實在是熱鬧。象君仔細盤了(le)一(yī)波,簡直是到了(le)外太空吧(ba)。
目前對于AI的評價,褒貶不一(yī)。不過有一(yī)點可以肯定,基于人(rén)工概念性的草圖,AI可以協助将其變成更加豐富的圖片,增加更多的細節與真實性。
因此,國外不少建築師,用其創造靈感。
随着技術的叠代,AI與設計師之間(jiān)的關(guān)系,日趨微妙。
AI真的會改變建築嗎(ma)?它會變成一(yī)個(gè)強有力的設計輔助工具,卻不會徹底颠覆現(xiàn)有的設計。